Keine exakte Übersetzung gefunden für تشتت نوعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تشتت نوعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Après avoir remercié les donateurs bilatéraux et multilatéraux, le Secrétaire général adjoint a déclaré que quatre éléments joueraient un rôle fondamental dans la coopération technique de la CNUCED au cours des prochains mois et des prochaines années: a) la mesure dans laquelle les activités de coopération technique pourraient façonner la mise en œuvre du Consensus de São Paulo; b) l'incidence des réformes en cours des activités de l'ONU pour le développement; c) l'attention accrue accordée aux concepts d'appropriation/maîtrise, de durabilité et de prévisibilité des activités; d) les conséquences de la diversité de fournisseurs d'assistance technique liée au commerce du point de vue de la qualité, de la répartition de ressources rares et de la cohérence avec les stratégies de développement des pays bénéficiaires.
    وأعرب عن شكره للجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، ثم قال إن هناك أربعة عناصر سوف تكون محور التعاون التقني للأونكتاد في الأشهر والسنوات القادمة وهذه العناصر هي: (أ) مدى قدرة أنشطة التعاون التقني على تحديد شكل تطبيق توافق آراء ساو باولو؛ (ب) الآثار التي تنطوي عليها الإصلاحات الجارية للعمليات الإنمائية بالأمم المتحدة؛ (ج) وتزايد الاهتمام المُولى لمفاهيم الملكية والاستدامة والقدرة على التنبؤ بالعمليات؛ (د) والآثار التي تترتب على تنوع الجهات التي تقدم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة انطلاقاً من زاوية النوعية، وتشتت الموارد النادرة، والانسجام مع الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان المستفيدة من هذه المساعدة.
  • Grâce aux donateurs bilatéraux et multilatéraux, quatre éléments jouraient un rôle fondamental dans la coopération technique de la CNUCED au cours des prochains mois et des prochaines années: a) mesure dans laquelle les activités de coopération technique pourraient façonner la mise en œuvre du Consensus de São Paulo; b) incidences des réformes en cours des activités de l'ONU pour le développement; c) attention accrue accordée aux concepts d'appropriation/maîtrise, de durabilité et de prévisibilité des activités; et d) conséquences de la diversité de fournisseurs d'assistance technique liée au commerce du point de vue de la qualité, de la répartition de ressources rares et de la cohérence avec les stratégies de développement des pays bénéficiaires.
    وأعرب عن شكره للجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، ثم قال إن هناك أربعة عناصر سوف تكون محور التعاون التقني للأونكتاد في الأشهر والسنوات القادمة وهذه العناصر هي: (أ) مدى قدرة أنشطة التعاون التقني على تحديد شكل تطبيق توافق آراء ساو باولو؛ (ب) والآثار التي تنطوي عليها الإصلاحات الجارية للعمليات الإنمائية بالأمم المتحدة؛ (ج) وتزايد الاهتمام المُولى لمفاهيم الملكية والاستدامة والقدرة على التنبؤ في العمليات؛ (د) والآثار التي تترتب على تنوع الجهات التي تقدم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة انطلاقاً من زاوية النوعية، وتشتت الموارد النادرة، والانسجام مع الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان المستفيدة من هذه المساعدة.